Die Heldinnen von Beit Hanoun
Mehrere Dutzend Frauen
Mehrere Dutzend Frauen
Gingen als menschliche Schutzschilde
vor die Al-Nasri-Moschee
Schutz für palästinensische Kämpfer
Schutz vor der israelischen Armee
die kaltblütig das Feuer eröffnet
Kaltblütig
Auf die Frauen, unbewaffnete Frauen
Zwei getötet, mehrere verletzt
Zwei getötet, mehrere verletzt
Die Heldinnen von Beit Hanoun
Die Heldinnen von Beit Hanoun
November Zweitausendundsechs
Bilder im Fernsehen
Wirklichkeit
Das Volk,
seine würdigsten Vertreterinnen,
mit blossen Händen
gegen die zähnebewaffnete, entmenschte
zionistische Schlächter-Horde
Das Fanal
Das gibt den Ausschlag
Jetzt kippt die Waage
Auf unsere Seite, die der Völker
Noch in hundert Jahren
Wird man Lieder singen
Die Frauen von Beit Hanoun
Die Frauen von Beit Hanoun
Auf den Plätzen werden Denkmäler stehen
Für die Heldinnen
Zwei getötet, mehrere verletzt
Die Schulen wird man nennen
nach Beit Hanoun
Die Jungen werden die Mädchen beneiden
Um solche Vorbilder
Die breiten Alleen werden genannt
Boulevard Beit Hanoun
Ruhm den unbewaffneten Frauen
Den Heldinnen von Beit Hanoun
Schmach den Schützen
Und denen dahinter
Olmert, Bush, Blair, Chirac, Merkel
Schmach
Ja, auch eine Frau
Angela, die engelgleiche
Und wem gleicht sie nun?
Ihre Namen im Gedächtnis
der Menschheit
Unauslöschlich, wie Flüche
In den schlaflosen Nächten
Klingt es in ihren Ohren
Beit Hanoun, Beit Hanoun
Und die Stimmen der Heldinnen
Ruhm dem palästinensischen Befreiungskampf
Nieder mit dem Imperialismus
Welche Ehre wird es sein
Palästinenser zu sein
Araber zu sein
Frau zu sein
Das gibt den Ausschlag
Jetzt kippt die Waage
An jenem Tag
wenn wir auf den Strassen tanzen
Auf dem Grab des Kapitalismus
Werden wir singen
Beit Hanoun
Ewige Ehre den Heldinnen von Beit Hanoun
Veröffentlicht in der "Berliner Umschau" am 18. November 2006